Outlander 3x04: "De las cosas perdidas". Tras las cámaras
Toda la información tras las cámaras de Outlander, de la mano de Outlander Community.
APUNTES EN EL GUIÓN DEL EPISODIO 3x04 DE OUTLANDER.
Escrito por Toni Graphia.
¡Por fin hemos llegado al final del Episodio 213! Bienvenidos a 1968.
Me encantó la idea de hacer como una "sala de guerra" donde Roger, Bree y Claire trabajasen en una cuales detectives en una comisaría de policía para organizar los hechos. Cuando el Departamento de Arte nos preguntó sobre qué aspecto debería tener la línea temporal de Jamie, algunos de nosotros, como guionistas, dibujamos la línea temporal en una pizarra. Experimentamos mucho con el aspecto y la información que debía reflejar, antes de determinar lo que se ve en pantalla.
Los nombres de las prisiones: Tolbooth, Stirling, Arbroath, Blackness, son prisiones reales donde los jacobitas fueron enviados tras Culloden. Incluímos Blackness como huevo de Pascua para los fans, ya que es donde rodamos en Blackness Castle, nuestro fuerte William.
Recordaréis el "Dunbonnet" del episodio 302, ¿verdad?. Pues un par de cientos de años después, las historias del heroísmo de Jamie se habían convertido en leyenda.
Esta escena, donde vemos a la fila de sirvientes esperando la llegada, se inspiró en una de mis series favoritas, Downton Abbey. Siempre me imagine a Jamie en Helwater como si fuera un episodio de Downton Abbey y diseñé la primera escena en la que le viésemos para verlo entre los sirvientes como un simple criado más.
Las escenas de Helwater fueron grabadas principalmente en Gosford House, a las afueras de Edimburgo, una magnífica mansión (que también usamos para grabar los establos de Versalles en el Episodio 2x05). Aunque algunos de nuestros establos exteriores para los establos de Helwater se hicieron en Hopeton House."
En "Viajera", John Grey habla con Lord Dunsany mientras Jamie espera en el pasillo. Como ha pasado aproximadamente un desde que Lord John dejó a Jamie en el Episodio 3x03, decidí que era mejor darle esta conversación a Jamie en nuestro episodio.
Jamie, siguiendo el consejo de John Grey del episodio 3x03 de no usar su verdadero nombre, se presenta como "Alexander MacKenzie".
"El dolor de perder un niño ..." fue algo que agregué posteriormente, como recuerdo a Faith e incluso a Brianna, a quien Jamie también "perdió".
R: Tu madre es una mujer con mucha determinación y coraje. Jamie Alexander Malcolm MacKenzie Fraser debe de ser extraordinario como para haberla merecido.
B: ¿Tenemos que decir todos sus nombres cada vez que le mencionamos? ¿No le podemos llamar Jimmy o Jimbo o J.A.M.M.F?
R: Sí, ese es fácil de decir
(Brianna saca la cabeza de debajo del capó)
Quería un momento de coqueteo para estos dos, y plantar la idea de que Brianna es buena arreglando cosas. En esta escena, vemos que Brianna es más que la hija de un historiador. Los fans del libro saben que los talentos de Brianna darán sus frutos más adelante...
Lo de J.A.M.M.F. es algo que Ron sugirió porque, seamos sinceros, es un nombre muy largo (¡aunque precioso!). ¡Y yo no tenía ni idea de que era un meme de fans hasta que mi asistente Sheena me lo contó! Desafortunadamente, se tuvo que cortar por falta de tiempo, pero fue pensado como un guiño a las fans en Internet que usan J.A.M.M.F. No os preocupéis, tengo la intención de meterlo en alguna otras escena futura ;)
El libro menciona brevemente que los sirviente sacaban palitos para decidir quién iba a ir con Ginebra. Pensé que sería divertido verlo, y además necesitábamos demostrar que ninguno de los sirvientes soportaba a Ginebra. Primero tuve que buscarlo y asegurarme de que ese juego ya existía en ese entonces, ¡y afortunadamente, así fue!
Quería asentar que Jamie e Isobel se gustan, tal vez incluso engañar un poco a los espectadores que no han leído lo libros, haciéndoles pensar que podría haber algo entre ellos. Y me encantó el giro de que estuviese enamorada de John Grey e intentase sonsacar información a Jamie.
En los libros, Isobel no es tan cordial con Jamie ni está enamorada de John Gey, aunque termine casándose con él. Queríamos ampliar a la Isobel de los libros, haciéndola más benévola en comparación con Geneva; queríamos que las hermanas tuvieran una dinámica tipo Lady Edith / Lady Mary en Downton Abbey. Tuvimos la suerte de encontrar a una actriz de gran talento, Tanya Reynolds, que bordó el papel de la dulce y bella Isobel.
"Lady Jane" es un apodo del libro. Nunca dijimos en la seria por qué Joe la llama así, simplemente queríamos poner ese detalle para los lectores, porque pienso que es un nombre adorable y siempre me ha gustado que la llame así.
Jeveli's es un restaurante que existe de verdad en Boston. Quería asegurarme de elegir uno que ya existiera en la década de 1960. Se publicitan como el restaurante italiano más antiguo de Boston, abierto en 1924. Recuerdo que Joe ordenaba originalmente pizza de almejas blancas, pero nuestro investigador nos dijo que no tenían eso en el menú. Así que revisé su menú actual y elegí el Pollo Cacciatore porque me sonaba a vieja escuela. Quería dejar claro que Claire conoce la rutina de Joe porque son muy amigos.
Es una llamada de amigos, pero pensada también para presionar a Claire; está dedicada a sus pacientes por completo, por lo que es difícil para ella dejarlos por mucho tiempo, especialmente para perseguir a un fantasma. Claire está hecha polvo aquí. Originalmente tuvimos dos llamadas telefónicas, en la segunda Joe le dice que podría perder su trabajo si no vuelve a casa pronto. Pero finalmente decidimos que una llamada telefónica era suficiente.
Agregué esta escena, que no es de libro, para que la audiencia pudiera conocer y odiar a Ellesmere antes de la escena culminante al final. Ginebra es una niña mimada y malcriada, pero no se merece un hombre terrible como Ellesmere.
Jamie monta con una coqueta Geneva en el libro, pero realmente no vemos sus interacciones. El poder dedicar un episodio completo a Helwater nos permitió poder pasar más tiempo con el personaje de Geneva. Originalmente escribí esta escena con Geneva maldiciendo y despotricando contra Jamie después de que la tirase... Pero Ron sugirió que le diésemos un momento humano en el que mostrase sentido del humor y una chispa de vida... Al fin y al cabo, es la madre del hijo de Jamie. Hubo un poco de debate en la sala de guionistas sobre el tema, pero al final, decidimos que como ya de por sí en una niñata, tampoco era necesario que fuera completamente una insoportable!
Me encantó Lord Melton en la premiere y creímos que sería interesante traerlo a Helwater. En el libro, él y su hermano John son amigos de la familia de los Dunsany, pero realmente nunca vemos a Hal en la finca. ¡Pensé que sería una complicación curiosa para John y Jamie que Lord Melton reconociera a Jamie en los campos de batalla en Culloden y que pusiera en una aprieto a su hermano!
En el libro, Geneva descubre la verdadera identidad de Jamie interceptando las cartas que escribe a su familia en Lallybroch, pero pensamos que era arriesgado que Jamie escribiera sobre Culloden. Así que pensamos que lord Melton sería una amenaza más visceral: Geneva se dio cuenta en la anterior escena que algo raro pasaba, así que prácticamente lo emborracha y le sonsaca la historia...
Hablamos mucho sobre esta escena en la sala de guionistas y, en última instancia, decidimos interpretarla de manera algo diferente al libro. Queríamos que el foco estuviera en la emoción de la escena. Jamie ha sido, obviamente, chantajeado y puesto en esta situación sin que él lo quisiera. Geneva lo manipuló, lo cual no está bien. Geneva está atrapada en un matrimonio que no desea y nada en su vida está bajo su control, así que esta es su manera de tener cierto control: al menos decidirá cómo y con quién pierde su virginidad. Pero aquí es donde vemos su bravado dar paso a la vulnerabilidad. La muy talentosa Hannah James hizo un increíble trabajo representando la dualidad de Geneva. Creo que la audiencia se compadecerá de ella cuando Jamie le explique qué es el verdadero amor y que esto, no lo es. Mi corazón se rompió en este momento, por ella y también por Jaime, porque él es amable cuando se lo está explicando, pero podemos ver su dolor al servirle para recordar que ha perdido al amor de su vida y que nunca volverá a experimentar el vínculo especial que tuvo con Claire.
Pensamos que esta escena, que no está en los libros, era una buena manera de mostrar lo que se está cociendo y de hacer que Jamie supiera que el bebé es suyo. También la pusimos en parte como una forma de mostrar el paso del tiempo en un episodio que salta hacia adelante bastante. En los libros, Jamie no se da cuenta de que Willie es su hijo hasta que el cocinero de Ellesmere le dice que el conde es impotente.
En el episodio 2x01, Frank quemó la ropa de Claire cuando estas regresó del pasado, en una escena que no estaba en los libros. En el libro, durante Culloden, Claire llevaba las perlas cosidas en la costura de su falda, para así protegerlas. Sabíamos que las perlas jugarían un papel importante en un libro posterior, por lo que nos quedamos con la cuestión de cómo traerlas de vuelta en la tercera temporada. Decidimos que Claire habría dado las perlas a la Sra. Graham para que las guardara. Le había prometido a Frank que dejaría el pasado atrás, por lo que no se las podía llevar y tenerlas escondidas a lo largo de los años. Así que decidió dejarlas en buenas manos, las manos de una amiga especial que comprendía lo que significaban para ella. Cuando la Sra. Graham murió, se las pasó a su nieta Fiona, quien ahora se las devuelve a Claire.
Aunque Brianna llama a Claire "mamá" en los libros, esta es la primera vez que la vemos decirlo en la serie. Brianna y Claire han tenido una relación tensa en el pasado, pero esta búsqueda de Jamie las está acercando y quería reflejar esto de alguna manera. Diana me había mencionado que era importante para ella que Brianna llamara a Claire "mamá" y no madre o mamita, etc. Un pequeño detalle, pero quería asegurarme de que se hiciera bien, porque a veces los actores improvisan sin darse cuenta de que cierta frase, o incluso palabra, puede ser crucial por ciertas razones. Así que estuve todo el rato llamando al rodaje y diciendo: "pase lo que pase ¡asegúrate de que Sophie dice "mamá "o Diana me matará!" ;)
Debatimos mucho en la redacción de la tercera temporada donde incluir el primer beso de Roger y Brianna. En los libros, el primer beso se lo dan en el kirk de St. Kilda's en "Atrapada en el tiempo". Queríamos dejo de lado el romance hasta que Brianna y Roger, que se habían ido acercado durante la búsqueda de Jamie, enfrentasen la posibilidad de separarse. También quería que fuera Brianna quien diera el primer paso. Hemos visto muy claramente la atracción de Roger hacia Brianna, pero no estábamos muy seguros de si Brianna sintió lo mismo. Ahora sí.
Dado que el personaje de Isobel es mayor en la serie, decidí que sería más jugoso si ella supiera lo de Jamie y Ginebra porque se lo había dicho su hermana. Esto dio lugar a una escena muy emotiva, tanto aquí como en su reconciliación al final del episodio. En "Viajera", solo Lord John sabe con certeza que Jamie es el padre del bebé. Tanya hizo un trabajo maravilloso.
En el libro, Ellesmere amenaza con tirar al bebé por una ventana. Pero esto ni queda bien en nuestra localización, por lo que la cambiamos por amenazarlo con un abrecartas. Hemos hecho un poco de trampa en esta escena, porque la grabamos dentro de la Casa Gosford que tenía un gran hall de mármol y una galería, ¡aunque técnicamente estábamos en el interior de Helwater! Además, nuestro equipo de efectos visuales tuvo que cambiar la fecha en algunos números romanos tallados en la escalera, ¡porque eran erróneos por un margen de 100 años!
Me encanta la cara de Sam cuando Jamie ve a su hijo por primera vez. Y también cuando el bebé lo mira y parpadea. Fue mágico.
Beth Goddard está maravillosa en esta escena. Me encanta el vestido negro que lleva y la forma en que la directora la grabó bajando por el sendero entre los árboles.
Aquí está uno de mis momentos favoritos. Jamie le dice al bebé: "Estoy aquí" -y es entonces cuando se le otorga su libertad. Pero él decide en ese mismo instante quedarse con su hijo.
No pudimos encontrar un niño actor que se pareciera exactamente a Jamie, y nuestra política es quedarnos siempre al mejor. ¡El jovencito Clark Butler se parecía lo suficiente y además hizo un buen trabajo! Me encanta la relación de Jamie y Willie. Es su vínculo en el libro lo que me hizo querer escribir este episodio. Pensé que Sam era particularmente bueno en sus escenas tanto con el bebé como con Willie.
Originalmente imaginamos al poeta del bar como un hombre mayor, y nos sorprendió ver a una mujer entre las audiciones. Pero Rachel Jackson tenía el (muy largo) poema de Burns memorizado y lo interpretaba estupendamente.
Los fans del libro se darán cuenta de que "The Author's Earnest Cry and Prayer" de Robert Burns es un huevo de Pascua en referencia a cosas que están por venir.... tal como verán en el capítulo 3x05.
Toda esta escena iba a desarrollarse en un pub, pero cuando estuvimos investigando, resulta que un pub de 1968 no sería nada acogedor y quedaría como algo muy atrevido por parte de las mujeres. ¡De hecho, me han dicho que se consideraba muy mal visto que las mujeres entrasen en un pub británico hasta bien entrados los años 1980! Pero el rodaje nos determinaba tener que sentar a nuestros personajes en un pub, así que decidí incluir una mención en la acción y el diálogo de la escena.
Hubo una gran discusión en la sala de guionistas sobre si incluir o no esta escena. Me encantó en los libros, así que peleé para que se incluya. Creo que funciona bien en el episodio, porque muestra la disposición característica de Jamie de sacrificarse por las personas que ama y también el inviolable sentido del honor de Lord John. La oferta de John para cuidar a Willie demuestra además su amor desinteresado por Jamie.
Esta es mi escena favorita. Las frases del "apestoso papista" son del libro, pero agregué la parte sobre cómo Willie algún día tendrá una esposa para mostrar a Jamie pensando en Claire. "Créeme, muchacho. Hay una mujer para ti..." Especialmente la parte sobre cómo "la encontrarás... o te encontrará ella". Porque Claire realmente le encontró a él, y su vida fue totalmente cambiada por su existencia. Me encanta la sonrisa melancólica de Jamie mientras recuerda su primer encuentro.
En esta época, a Jamie no se le habría permitido guardar su rosario de madera en Ardsmuir, porque el catolicismo estaba perseguido. Así que decidí hacer un pequeño cambio respecto a los libros, y que Jamie le diera una serpiente de madera tallada a Willie, al igual que la serpiente de madera que su propio hermano (también llamado Willie) lo dio a él cuando eran niños. Es una especie de "cerrar el círculo" y algo que imagino le dio a Jamie un poco de consuelo y alegría.
¡Gracias a Matt por la idea de la tarjeta del título y por grabarla!
La canción de Bob Dylan, "A Hard Rain's a-Gonna Fall" ("Va a caer una dura lluvia"), me venía todo el rato a la cabeza cuando leí los capítulos sobre el hijo de Jamie. Supongo que fueron las frases de "¿Dónde has estado, mi hijo de ojos azules, mi querido joven ...?". Sabía que si escribía este episodio, esa canción tenía que estar en él, lo cual era un problema, porque raramente usamos canciones modernas en la serie, y aun menos en escenas del siglo XVIII. Además, las canciones de Bob Dylan cuestan una fortuna. Y para colmo coge y gana el Premio Nobel y ya me puse de broma en plan "¡Oh, genial! ¡Ahora su precio será incluso mayor!". Me encanta la versión de Dylan, pero pedí a Justin, nuestro coordinador de guiones, que me enviase algunas versiones.
Entre ellas estaba la de una sorprendente banda folk-pop canadiense llamada "Walk Off the Earth". No solo me dio escalofríos cuando la escuché, sino que era un dúo masculino / femenino, así que era absolutamente perfecta para el final del episodio, porque evocaba la dualidad "Jamie / Claire" de la historia. Luego se dio un poco de magia y aún sigo llorando cada vez que veo el montaje ¡y lo he visto al menos cien veces!
En el final, vemos a Roger con un avión en las manos. ¿Se os hace familiar? Es un guiño al episodio 2x01, cuando Claire conoce por primera vez al pequeño Roger en 1948. Roger está sosteniendo el mismo avión de juguete en ambos episodios.
PD: Debido al uso de la canción que habla sobre lluvia, me hubiera gustado que hubiera lluvia en el episodio. Así que llamé a Matt y le pregunté si sería posible tener lluvia y me dijo: "¿Estás loca? ¡No vamos a pagar por una máquina de lluvia en Escocia!". Así que recé todos los días para que lloviese y poder reflejar así la metáfora, pero los dioses no me escucharon ¡y este es el único episodio en el que no tuvimos un solo día de lluvia! ¡Ah, Escocia! ☺
*** en cuanto pueda añado la traducción del vídeo tras las cámaras *****
Para estar informado al minuto de todo lo que sucede en el mundo Outlander, no te olvides de seguir a @OutlanderSpain, el Twitter del blog.
APUNTES EN EL GUIÓN DEL EPISODIO 3x04 DE OUTLANDER.
Escrito por Toni Graphia.
Continúa la búsqueda de Jamie Fraser.
Me encantó la idea de hacer como una "sala de guerra" donde Roger, Bree y Claire trabajasen en una cuales detectives en una comisaría de policía para organizar los hechos. Cuando el Departamento de Arte nos preguntó sobre qué aspecto debería tener la línea temporal de Jamie, algunos de nosotros, como guionistas, dibujamos la línea temporal en una pizarra. Experimentamos mucho con el aspecto y la información que debía reflejar, antes de determinar lo que se ve en pantalla.
Los nombres de las prisiones: Tolbooth, Stirling, Arbroath, Blackness, son prisiones reales donde los jacobitas fueron enviados tras Culloden. Incluímos Blackness como huevo de Pascua para los fans, ya que es donde rodamos en Blackness Castle, nuestro fuerte William.
Recordaréis el "Dunbonnet" del episodio 302, ¿verdad?. Pues un par de cientos de años después, las historias del heroísmo de Jamie se habían convertido en leyenda.
Conocemos a los Dunsay, que regresan a Helwater.
Esta escena, donde vemos a la fila de sirvientes esperando la llegada, se inspiró en una de mis series favoritas, Downton Abbey. Siempre me imagine a Jamie en Helwater como si fuera un episodio de Downton Abbey y diseñé la primera escena en la que le viésemos para verlo entre los sirvientes como un simple criado más.
Las escenas de Helwater fueron grabadas principalmente en Gosford House, a las afueras de Edimburgo, una magnífica mansión (que también usamos para grabar los establos de Versalles en el Episodio 2x05). Aunque algunos de nuestros establos exteriores para los establos de Helwater se hicieron en Hopeton House."
Lord Dunsay y Jamie hablan por primera vez.
En "Viajera", John Grey habla con Lord Dunsany mientras Jamie espera en el pasillo. Como ha pasado aproximadamente un desde que Lord John dejó a Jamie en el Episodio 3x03, decidí que era mejor darle esta conversación a Jamie en nuestro episodio.
Jamie, siguiendo el consejo de John Grey del episodio 3x03 de no usar su verdadero nombre, se presenta como "Alexander MacKenzie".
"El dolor de perder un niño ..." fue algo que agregué posteriormente, como recuerdo a Faith e incluso a Brianna, a quien Jamie también "perdió".
Bree y Roger: Parte eliminada de la escena del coche.
R: Tu madre es una mujer con mucha determinación y coraje. Jamie Alexander Malcolm MacKenzie Fraser debe de ser extraordinario como para haberla merecido.
B: ¿Tenemos que decir todos sus nombres cada vez que le mencionamos? ¿No le podemos llamar Jimmy o Jimbo o J.A.M.M.F?
R: Sí, ese es fácil de decir
(Brianna saca la cabeza de debajo del capó)
Quería un momento de coqueteo para estos dos, y plantar la idea de que Brianna es buena arreglando cosas. En esta escena, vemos que Brianna es más que la hija de un historiador. Los fans del libro saben que los talentos de Brianna darán sus frutos más adelante...
Lo de J.A.M.M.F. es algo que Ron sugirió porque, seamos sinceros, es un nombre muy largo (¡aunque precioso!). ¡Y yo no tenía ni idea de que era un meme de fans hasta que mi asistente Sheena me lo contó! Desafortunadamente, se tuvo que cortar por falta de tiempo, pero fue pensado como un guiño a las fans en Internet que usan J.A.M.M.F. No os preocupéis, tengo la intención de meterlo en alguna otras escena futura ;)
¿A quién le toca llevar a Geneva a montar a caballo?
El libro menciona brevemente que los sirviente sacaban palitos para decidir quién iba a ir con Ginebra. Pensé que sería divertido verlo, y además necesitábamos demostrar que ninguno de los sirvientes soportaba a Ginebra. Primero tuve que buscarlo y asegurarme de que ese juego ya existía en ese entonces, ¡y afortunadamente, así fue!
El primer encuentro de Isobel y Jamie.
Quería asentar que Jamie e Isobel se gustan, tal vez incluso engañar un poco a los espectadores que no han leído lo libros, haciéndoles pensar que podría haber algo entre ellos. Y me encantó el giro de que estuviese enamorada de John Grey e intentase sonsacar información a Jamie.
En los libros, Isobel no es tan cordial con Jamie ni está enamorada de John Gey, aunque termine casándose con él. Queríamos ampliar a la Isobel de los libros, haciéndola más benévola en comparación con Geneva; queríamos que las hermanas tuvieran una dinámica tipo Lady Edith / Lady Mary en Downton Abbey. Tuvimos la suerte de encontrar a una actriz de gran talento, Tanya Reynolds, que bordó el papel de la dulce y bella Isobel.
Claire y Joe Abernathy hablan por teléfono.
"Lady Jane" es un apodo del libro. Nunca dijimos en la seria por qué Joe la llama así, simplemente queríamos poner ese detalle para los lectores, porque pienso que es un nombre adorable y siempre me ha gustado que la llame así.
Jeveli's es un restaurante que existe de verdad en Boston. Quería asegurarme de elegir uno que ya existiera en la década de 1960. Se publicitan como el restaurante italiano más antiguo de Boston, abierto en 1924. Recuerdo que Joe ordenaba originalmente pizza de almejas blancas, pero nuestro investigador nos dijo que no tenían eso en el menú. Así que revisé su menú actual y elegí el Pollo Cacciatore porque me sonaba a vieja escuela. Quería dejar claro que Claire conoce la rutina de Joe porque son muy amigos.
Es una llamada de amigos, pero pensada también para presionar a Claire; está dedicada a sus pacientes por completo, por lo que es difícil para ella dejarlos por mucho tiempo, especialmente para perseguir a un fantasma. Claire está hecha polvo aquí. Originalmente tuvimos dos llamadas telefónicas, en la segunda Joe le dice que podría perder su trabajo si no vuelve a casa pronto. Pero finalmente decidimos que una llamada telefónica era suficiente.
El conde de Ellesmere se despide de Geneva, que mira a Jamie.
Agregué esta escena, que no es de libro, para que la audiencia pudiera conocer y odiar a Ellesmere antes de la escena culminante al final. Ginebra es una niña mimada y malcriada, pero no se merece un hombre terrible como Ellesmere.
Jamie tira a Geneva al charco de barro.
Jamie monta con una coqueta Geneva en el libro, pero realmente no vemos sus interacciones. El poder dedicar un episodio completo a Helwater nos permitió poder pasar más tiempo con el personaje de Geneva. Originalmente escribí esta escena con Geneva maldiciendo y despotricando contra Jamie después de que la tirase... Pero Ron sugirió que le diésemos un momento humano en el que mostrase sentido del humor y una chispa de vida... Al fin y al cabo, es la madre del hijo de Jamie. Hubo un poco de debate en la sala de guionistas sobre el tema, pero al final, decidimos que como ya de por sí en una niñata, tampoco era necesario que fuera completamente una insoportable!
Hal Grey entra en escena e interrumpe la partida de ajedrez.
Me encantó Lord Melton en la premiere y creímos que sería interesante traerlo a Helwater. En el libro, él y su hermano John son amigos de la familia de los Dunsany, pero realmente nunca vemos a Hal en la finca. ¡Pensé que sería una complicación curiosa para John y Jamie que Lord Melton reconociera a Jamie en los campos de batalla en Culloden y que pusiera en una aprieto a su hermano!
Geneva ha sonsacado información a Lord Melton y chantajea a Jamie.
En el libro, Geneva descubre la verdadera identidad de Jamie interceptando las cartas que escribe a su familia en Lallybroch, pero pensamos que era arriesgado que Jamie escribiera sobre Culloden. Así que pensamos que lord Melton sería una amenaza más visceral: Geneva se dio cuenta en la anterior escena que algo raro pasaba, así que prácticamente lo emborracha y le sonsaca la historia...
Geneva le dice a "Alex" que le ama.
Hablamos mucho sobre esta escena en la sala de guionistas y, en última instancia, decidimos interpretarla de manera algo diferente al libro. Queríamos que el foco estuviera en la emoción de la escena. Jamie ha sido, obviamente, chantajeado y puesto en esta situación sin que él lo quisiera. Geneva lo manipuló, lo cual no está bien. Geneva está atrapada en un matrimonio que no desea y nada en su vida está bajo su control, así que esta es su manera de tener cierto control: al menos decidirá cómo y con quién pierde su virginidad. Pero aquí es donde vemos su bravado dar paso a la vulnerabilidad. La muy talentosa Hannah James hizo un increíble trabajo representando la dualidad de Geneva. Creo que la audiencia se compadecerá de ella cuando Jamie le explique qué es el verdadero amor y que esto, no lo es. Mi corazón se rompió en este momento, por ella y también por Jaime, porque él es amable cuando se lo está explicando, pero podemos ver su dolor al servirle para recordar que ha perdido al amor de su vida y que nunca volverá a experimentar el vínculo especial que tuvo con Claire.
Una muy embarazada Geneva regresa a Helwater.
Pensamos que esta escena, que no está en los libros, era una buena manera de mostrar lo que se está cociendo y de hacer que Jamie supiera que el bebé es suyo. También la pusimos en parte como una forma de mostrar el paso del tiempo en un episodio que salta hacia adelante bastante. En los libros, Jamie no se da cuenta de que Willie es su hijo hasta que el cocinero de Ellesmere le dice que el conde es impotente.
Claire recupera las perlas que le regaló Jamie.
En el episodio 2x01, Frank quemó la ropa de Claire cuando estas regresó del pasado, en una escena que no estaba en los libros. En el libro, durante Culloden, Claire llevaba las perlas cosidas en la costura de su falda, para así protegerlas. Sabíamos que las perlas jugarían un papel importante en un libro posterior, por lo que nos quedamos con la cuestión de cómo traerlas de vuelta en la tercera temporada. Decidimos que Claire habría dado las perlas a la Sra. Graham para que las guardara. Le había prometido a Frank que dejaría el pasado atrás, por lo que no se las podía llevar y tenerlas escondidas a lo largo de los años. Así que decidió dejarlas en buenas manos, las manos de una amiga especial que comprendía lo que significaban para ella. Cuando la Sra. Graham murió, se las pasó a su nieta Fiona, quien ahora se las devuelve a Claire.
"Mamá, ¿estás bien?". El abrazo de Brianna y Claire.
Aunque Brianna llama a Claire "mamá" en los libros, esta es la primera vez que la vemos decirlo en la serie. Brianna y Claire han tenido una relación tensa en el pasado, pero esta búsqueda de Jamie las está acercando y quería reflejar esto de alguna manera. Diana me había mencionado que era importante para ella que Brianna llamara a Claire "mamá" y no madre o mamita, etc. Un pequeño detalle, pero quería asegurarme de que se hiciera bien, porque a veces los actores improvisan sin darse cuenta de que cierta frase, o incluso palabra, puede ser crucial por ciertas razones. Así que estuve todo el rato llamando al rodaje y diciendo: "pase lo que pase ¡asegúrate de que Sophie dice "mamá "o Diana me matará!" ;)
Brianna besa a Roger. (Ole, ole y ole, añado yo)
Debatimos mucho en la redacción de la tercera temporada donde incluir el primer beso de Roger y Brianna. En los libros, el primer beso se lo dan en el kirk de St. Kilda's en "Atrapada en el tiempo". Queríamos dejo de lado el romance hasta que Brianna y Roger, que se habían ido acercado durante la búsqueda de Jamie, enfrentasen la posibilidad de separarse. También quería que fuera Brianna quien diera el primer paso. Hemos visto muy claramente la atracción de Roger hacia Brianna, pero no estábamos muy seguros de si Brianna sintió lo mismo. Ahora sí.
Nace William, y Jamie se lleva una bofetada de Isobel.
Dado que el personaje de Isobel es mayor en la serie, decidí que sería más jugoso si ella supiera lo de Jamie y Ginebra porque se lo había dicho su hermana. Esto dio lugar a una escena muy emotiva, tanto aquí como en su reconciliación al final del episodio. En "Viajera", solo Lord John sabe con certeza que Jamie es el padre del bebé. Tanya hizo un trabajo maravilloso.
El conde de Ellesmere amenaza al bebé.
En el libro, Ellesmere amenaza con tirar al bebé por una ventana. Pero esto ni queda bien en nuestra localización, por lo que la cambiamos por amenazarlo con un abrecartas. Hemos hecho un poco de trampa en esta escena, porque la grabamos dentro de la Casa Gosford que tenía un gran hall de mármol y una galería, ¡aunque técnicamente estábamos en el interior de Helwater! Además, nuestro equipo de efectos visuales tuvo que cambiar la fecha en algunos números romanos tallados en la escalera, ¡porque eran erróneos por un margen de 100 años!
Jamie salva la vida de su hijo.
Lady Dunsay ofrece a Jamie la libertad.
Beth Goddard está maravillosa en esta escena. Me encanta el vestido negro que lleva y la forma en que la directora la grabó bajando por el sendero entre los árboles.
Aquí está uno de mis momentos favoritos. Jamie le dice al bebé: "Estoy aquí" -y es entonces cuando se le otorga su libertad. Pero él decide en ese mismo instante quedarse con su hijo.
Jamie enseñando a montar a Willie.
No pudimos encontrar un niño actor que se pareciera exactamente a Jamie, y nuestra política es quedarnos siempre al mejor. ¡El jovencito Clark Butler se parecía lo suficiente y además hizo un buen trabajo! Me encanta la relación de Jamie y Willie. Es su vínculo en el libro lo que me hizo querer escribir este episodio. Pensé que Sam era particularmente bueno en sus escenas tanto con el bebé como con Willie.
Claire, Brianna y Roger, tomando un trago.
Originalmente imaginamos al poeta del bar como un hombre mayor, y nos sorprendió ver a una mujer entre las audiciones. Pero Rachel Jackson tenía el (muy largo) poema de Burns memorizado y lo interpretaba estupendamente.
Los fans del libro se darán cuenta de que "The Author's Earnest Cry and Prayer" de Robert Burns es un huevo de Pascua en referencia a cosas que están por venir.... tal como verán en el capítulo 3x05.
Toda esta escena iba a desarrollarse en un pub, pero cuando estuvimos investigando, resulta que un pub de 1968 no sería nada acogedor y quedaría como algo muy atrevido por parte de las mujeres. ¡De hecho, me han dicho que se consideraba muy mal visto que las mujeres entrasen en un pub británico hasta bien entrados los años 1980! Pero el rodaje nos determinaba tener que sentar a nuestros personajes en un pub, así que decidí incluir una mención en la acción y el diálogo de la escena.
Jamie se ofrece a Lord John Grey.
Hubo una gran discusión en la sala de guionistas sobre si incluir o no esta escena. Me encantó en los libros, así que peleé para que se incluya. Creo que funciona bien en el episodio, porque muestra la disposición característica de Jamie de sacrificarse por las personas que ama y también el inviolable sentido del honor de Lord John. La oferta de John para cuidar a Willie demuestra además su amor desinteresado por Jamie.
La despedida de Jamie y Willie.
Esta es mi escena favorita. Las frases del "apestoso papista" son del libro, pero agregué la parte sobre cómo Willie algún día tendrá una esposa para mostrar a Jamie pensando en Claire. "Créeme, muchacho. Hay una mujer para ti..." Especialmente la parte sobre cómo "la encontrarás... o te encontrará ella". Porque Claire realmente le encontró a él, y su vida fue totalmente cambiada por su existencia. Me encanta la sonrisa melancólica de Jamie mientras recuerda su primer encuentro.
En esta época, a Jamie no se le habría permitido guardar su rosario de madera en Ardsmuir, porque el catolicismo estaba perseguido. Así que decidí hacer un pequeño cambio respecto a los libros, y que Jamie le diera una serpiente de madera tallada a Willie, al igual que la serpiente de madera que su propio hermano (también llamado Willie) lo dio a él cuando eran niños. Es una especie de "cerrar el círculo" y algo que imagino le dio a Jamie un poco de consuelo y alegría.
¡Gracias a Matt por la idea de la tarjeta del título y por grabarla!
La canción al final del episodio.
La canción de Bob Dylan, "A Hard Rain's a-Gonna Fall" ("Va a caer una dura lluvia"), me venía todo el rato a la cabeza cuando leí los capítulos sobre el hijo de Jamie. Supongo que fueron las frases de "¿Dónde has estado, mi hijo de ojos azules, mi querido joven ...?". Sabía que si escribía este episodio, esa canción tenía que estar en él, lo cual era un problema, porque raramente usamos canciones modernas en la serie, y aun menos en escenas del siglo XVIII. Además, las canciones de Bob Dylan cuestan una fortuna. Y para colmo coge y gana el Premio Nobel y ya me puse de broma en plan "¡Oh, genial! ¡Ahora su precio será incluso mayor!". Me encanta la versión de Dylan, pero pedí a Justin, nuestro coordinador de guiones, que me enviase algunas versiones.
Entre ellas estaba la de una sorprendente banda folk-pop canadiense llamada "Walk Off the Earth". No solo me dio escalofríos cuando la escuché, sino que era un dúo masculino / femenino, así que era absolutamente perfecta para el final del episodio, porque evocaba la dualidad "Jamie / Claire" de la historia. Luego se dio un poco de magia y aún sigo llorando cada vez que veo el montaje ¡y lo he visto al menos cien veces!
En el final, vemos a Roger con un avión en las manos. ¿Se os hace familiar? Es un guiño al episodio 2x01, cuando Claire conoce por primera vez al pequeño Roger en 1948. Roger está sosteniendo el mismo avión de juguete en ambos episodios.
PD: Debido al uso de la canción que habla sobre lluvia, me hubiera gustado que hubiera lluvia en el episodio. Así que llamé a Matt y le pregunté si sería posible tener lluvia y me dijo: "¿Estás loca? ¡No vamos a pagar por una máquina de lluvia en Escocia!". Así que recé todos los días para que lloviese y poder reflejar así la metáfora, pero los dioses no me escucharon ¡y este es el único episodio en el que no tuvimos un solo día de lluvia! ¡Ah, Escocia! ☺
*** en cuanto pueda añado la traducción del vídeo tras las cámaras *****
Para estar informado al minuto de todo lo que sucede en el mundo Outlander, no te olvides de seguir a @OutlanderSpain, el Twitter del blog.
muchisimas gracias!
ResponderEliminarhola me estoy volviendo loca!!! Me falta información entre el episodio 3x03 y el 3x04. El episodio 3x03 acaba con la muerte de Frank y el 3x04 ya están buscando a Jaime, y en el avance aparecen imagenes qeu no vienen ni en episodio 3x01, 3x02 ni 3x03 DONDE ME HE PERDIDO??? Me puedes ayudar!!!?
ResponderEliminarAcabo de volver a ver la serie y no te cansas de verla la verdad,por su historia,sus paisajes,vestuario,decoración y la estupenda interpretación de los actores,ahora ya he empezado a leer los libros y los estoy disfrutando igual,es magnífico
ResponderEliminar