Sam Heughan y Caitriona Balfe hablan con los bloggers en la premiere de Outlander en UK.
Outlander TV News fue invitada a participar en una entrevista telefónica con los protagonistas de Outlander, Caitriona Balfe y Sam Heughan, el lunes, previamente al estreno de la serie en Amazon Prime para Reino Unido. Las preguntas corresponden a Allsorts and Anecdotes, Beyond Books, Candid Chaos, Outlander Podcast, Outlander TV News, y Outlandish UK
- ORIGINAL SOURCE -
Sam y Cait en la premiere de UK. PC. |
Caitriona Balfe: Las escenas de amor de lucha. Creo que a veces las escenas de amor llevan más tiempo.
Sam Heughan: Nos detenemos mucho tiempo en cualquier tipo de escena gráfica, ya sea de violencia o una escena Ãntima. Las trabajamos mucho, los guionistas y directores, para determinar qué queremos conseguir exactamente con esa escena, lo que queremos que la audiencia vea o sienta. Y entonces lo ponemos todo junto. Aunque Cait nunca lo hace...
Balfe: Eso nunca ha pasado.
Heughan: ... y hace lo que le da la gana y con un poco de suerte, podemos grabar algo.
Balfe: No voy a decir nada más. Simplemente voy a dejar que Sam Heughan se siente y piense en lo que ha dicho.
Beyond Books: ¿Creéis que el misterioso Highlander que vio Frank al principio, era el fantasma de Jamie?
Heughan: Bueno, yo lo sé. Hablé con Diana al respecto.
Balfe: Él ni siquiera me lo dice a mi, asà que no lo sé.
Heughan: PodrÃa decÃrtelo, pero creo que Diana me echarÃa un hechizo o algo.
Candid Chaos: Diana dice que es imposible explicar a la gente lo que es Outlander en 15 palabras o menos. Ahora que está llegando al Reino Unido, que estará accesible para tantos fans nuevos, ¿cómo describirÃais la serie a alguien que no la haya visto antes?
Balfe: Yo creo que realmente se trata de una aventura muy grande, llena de drama histórico, romance y fantasÃa.
Heughan: Eso son más de 15 palabras.
Balfe: Para.
Heughan: Como dijo Caitriona, es realmente difÃcil de clasificar en un solo género, pero creo que hay algo para todo el mundo, tanto si eres fan de los libros como si no.
Outlander TV News: Outlander finalmente llega a los fans del Reino Unido a través de Amazon Prime esta semana, ¿os sentÃs inquietos o solo emocionados, por la respuesta de la gente, sobre todo porque de alguna manera la estáis trayendo a casa?
Balfe: Creo que estamos muy emocionados. Era un poco extraño que Outlander no tardase tanto en llegar a su casa. Obviamente hemos trabajado mucho en esta serie y tenemos un reparto increÃble que es también británico y un equipo fantástico. QuerÃamos que se viera en su propio paÃs, asà que ahora que por fin va a suceder, es algo muy, muy emocionante.
Heughan: Hemos hablado de esto antes, y Escocia es sin duda una gran parte de la serie, y que la gente sea por fin capaz de verlo, es una maravilla. Creo, y espero, que el resto del Reino Unido realmente lo disfrutará.
Outlandish UK: ¿Creéis que la serie será vista de manera diferente en Escocia y el Reino Unido, a como lo ha sido en los EE.UU.? ¿Creéis que habrá una reacción diferente a la serie en general?
Balfe: Yo imagino que la gente lo está viendo de una manera ligeramente diferente. En Estados Unidos, es una manera de conocer la cultura escocesa más Ãntimamente, mientras que la gente en Escocia va a ver si somos o no auténticos, y tal vez nos juzguen un poco por eso. Pero creo que hemos hecho algo que es muy auténtico y todos hemos intentado con ahÃnco incorporar la artesanÃa que existe en Escocia, toda la riqueza y talento que hay allÃ. Realmente se nota en pantalla y con suerte es algo que apreciarán.
Heughan: Por supuesto. Lo has dicho perfectamente. Creo que el público británico va a ser más crÃtico, por lo que creo que si se lo pasan bien viéndolo y les gusta, es que hemos hecho bien nuestro trabajo.
Caitriona Balfe y Sam Heughan en la premiere de Outlander en UK, de la mano de Amazon Prime. Photo Credit. |
Allsorts and Anecdotes: Como persona escocesa a la que le encanta el norte de Escocia y las tierras altas, ¿cómo disfrutasteis la experiencia de filmar en las Highlands?
Balfe: Fue increÃble. Nos fuimos todos cerca de Aviemore. Es un sitio precioso y rodamos allà durante casi dos semanas. La verdad, fue un momento muy especial y en su mayor parte, el tiempo fue bastante agradable mientras estuvimos allÃ. Para mÃ, esa ha sido una de las mejores cosas de este trabajo, llegar realmente a explorar Escocia y ver lo hermosa que es de primera mano, y me hace sentir realmente bien el hecho de que hemos sido capaces de llevar eso a un público más amplio, mostrando lo mejor de Escocia al exterior.
Heughan: Me gustó mucho ir a Loch Rannoch, donde rodamos unas cuantas veces. Ahà es donde está el cÃrculo de piedras. Es simplemente genial cada vez que vamos allÃ. Es como ir de paseo en familia. Todo el mundo sale por ahà y el equipo se queda también en el mismo hotel. Es muy divertido.
Joe (web desconocida): Cuando estabais investigando para la serie, ¿qué es lo más interesante que leÃsteis o visteis? ¿Y cómo habéis utilizado esa información para construir vuestros personajes?
Heughan: Los libros de Diana, que ha escrito muchos y con un montón de material en ellos. Son un buen punto de partida y desde luego, a menudo los leo de nuevo. Supongo que para mÃ, en realidad, fue el gaélico, porque era una parte muy importante para poder saber más sobre la cultura y el hecho de que Jamie lo habla perfectamente; lo que significa para él y sin duda era la semilla del personaje.
Balfe: Creo que para mÃ, la mayor parte de mi investigación fue sobre las enfermeras que habÃan servido en el frente durante la segunda guerra mundial. Leer sus relatos de primera mano realmente me dio una pista sobre cómo podÃa ser, posiblemente, la mentalidad de Claire cuando la vemos por primera vez, viendo cómo los supervivientes no tenÃan tiempo para la autocompasión ni nada de eso. Eso fue realmente importante para comenzar con Claire.
Outlander Podcast: Hemos oÃdo hablar mucho en el último año, año y medio, dos años, desde que todo el proyecto fue anunciado con el casting y la producción, y ahora Outlander finalmente llega a casa al Reino Unido. Llegados a este punto, ¿cuál es la parte más gratificante de interpretar a los personajes de Elizabeth Claire Beauchamp Randall Fraser y Jamie Fraser?
Balfe: Sinceramente, creo que ver cómo este personaje ha tocado la vida de muchas personas. Como actor, esperas la oportunidad de interpretar grandes personajes y este sin duda es uno de ellos. Ha sido un sueño interpretarla, pero los efectos secundarios e inesperados ha sido ver cómo ha influÃdo en las vidas de tantas mujeres en todo el mundo por el hecho de tener los libros, y las amistades que se han creado por ello. Ver que se reúnen y se apoyan entre sÃ, eso ha sido realmente increÃble.
Heughan: En el caso de Jamie Fraser, se trata de mostrar la cultura de Escocia, la de verdad, probablemente por primera vez en televisión, y compartirla con el resto del mundo. Ese fue uno de mis mejores momentos.
Beyond Books: Claire viajó 200 años atrás en el tiempo. Si hubieras sido tú, ¿habrÃas hecho frente a la situación de la misma manera que lo hizo Claire? Es muy luchadora y luchó contra todo lo que las circunstancias pusieron en su camino, ¿tú le hubieras hecho frente asÃ?
Balfe: Bueno, creo que a veces yo también soy muy luchadora.
Heughan: Muy luchadora.
Balfe: No estoy segura de si yo hubiera sido tan ingeniosa como Claire, pero me gustarÃa pensar que igual que en mi vida me he tenido que adaptar a algunas situaciones bastante extrañas y he salido airosa de ellas, en su caso, también.
Outlandish UK: De los 16 episodios que habéis grabado, ¿cuál es vuestro favorito?
Heughan: El episodio trece. Hay muchos, pero en este, creo que Jamie toma una decisión que es bastante importante.
Balfe: El episodio cinco me gustó mucho, porque fuimos por los caminos, y era la primera vez que la serie veÃa más allá del Castillo de Leoch. Me encantó eso y la camaraderÃa entre los hombres y de alguna manera, es la primera vez que Claire comienza a sentirse como parte del grupo. Asà que fue uno de mis favoritos.
gracias amiga
ResponderEliminarUy me muero de curiosidad por saber cuál es el capÃtulo 13! De qué decisión habla Sam??😮
ResponderEliminarGracias por la traducción Bea!😉
Hummmm.... eso, ¿qué decisión toma en el capÃtulo 13???
ResponderEliminar